Home

6 5 2014 conococheague at hatchery 1

a glimpse of black beak /
through evening shadows – /
the gander guides his brood /

6 5 2014 hatchery goose family 9 2

Written for Carpe Diem Haiku Shuukan, where our task was to write a classical haiku inspired by the prompt word, “harmonious”.  Here are the “rules” for traditional haiku in English (kindly offered to us by Kristjaan at Carpe Diem Haiku Kai):

  1. a kigo or season word;
    [I’m going to call “brood” a season word]
  2. a kireji or cutting word (a word or transliteration mark which
    divides one scene from the other)
    [I’m using a dash]
  3. 5-7-5 syllables;
  4. it describes a moment as short as the sound of a
    frog jumping into the pond;
    [“glimpse” implies a brief moment]
  5. sometimes a deeper spiritual meaning;
    [perhaps a leader carrying his followers
    through the dark times?]
  6. first and last line are interchangeable;
  7. it describes an experience and not how the
    poet feels about it.

Harmonious can mean:

1.  marked by agreement in feeling, attitude, or action:
     a harmonious group.   [check]

2.  forming a pleasingly consistent whole; congruous:
     harmonious colors.

3.  pleasant to the ear; tuneful; melodious.

←◊→

28 thoughts on “A Glimpse of Black Beak (Haiku)

  1. Ah I use ka – mosquito as a season word. I even went and looked it up! I read somewhere that if you eat bananas the mosquitoes will be attracted to you. Those insects don’t like acidity though.
    I’ve got both ducklings and goslings nearby too!

    Like

        • Thanks! I’ve been using this one too – sorry to have taken up so much of your time — ! The site is excellent – but so much of it consists of kigo I don’t encounter on east coast USA. I found a few sites that are North American … But some (like Chesapeake) are very, very limited to that particular area.

          Perhaps that would be a good challenge … Having our haiku family create lists of kigo suited to each family member’s home!

          But I ramble. Thanks for the help!

          Like

      • One more time…

        THE FIVE HUNDRED
        ESSENTIAL JAPANESE SEASON WORDS
        Selected by Kenkichi Yamamoto
        Translated by Kris Young Kondo and William J. Higginson
        Edited for Renku Home with added information on the seasonal system
        by William J. Higginson

        Like

        • Well, at least you have the site bookmarked now! 🙂 Again, I’m sorry to have taken up so much time.

          Had heard about larger books of kigo that had been used in the early days of haiku in Japan – wish we had something like that!

          Thank you very much for your help 😀

          Like

        • We are here to support and help each other – that is no bother at all, ever. Wasn’t really all but a few minutes of copy and pasting. 😉

          I guess that is one good thing about the internet – information at our fingertips 🙂

          Like

        • Just have fun.
          I’ve been writing for a long time…
          I play ‘it’ (writing) like a game.
          I observe what is around and use it –
          helps to have a great backyard.
          However…I have to mow it. And I more or less just finished doing that and well – I’m finished 🙂

          Have a great night – and thanks,

          Like

        • Ugh — mowing!!!
          We don’t have a great backyard – great for observing the birdies and flowers – but not so much for larger observations. BUT … it’s not too far to find nature “here and there”. Saw a river otter tonight – less than a mile from my house. There has to be a poem in that somewhere! 😉

          Well – relax and enjoy the rest of your evening 😀

          Like

  2. Hmmm…looks like ducks to me! If so, “Houston, we have a problem!”

    “brood” and “gander” for geese
    several group names for baby ducks and “drake” for the adult male.

    Details, details, details. 🙂

    Still, a wonderfully peaceful and placid scene!

    Like

    • Oh, it was definitely a goose, gander & goslings. The gander was *quite* vocal when a gaggle of kiddos got too close to him. 🙂
      Adorable little goslings though. And a bazillion ducklings nearby — mostly *much* more mature than the goslings though. It was so nice … till the mosquitoes found me! 🙂
      Thanks Ron 🙂

      Like

Talk to me!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s