Home

raindrops-at-curb-edited

in the gutter
broken leaves –
when was the lightning?  

Linked to Carpe Diem #732: Bell at Sunset, where Bastet is today’s guest host.  She shares the following haiku from Basho:

Spending a lonely spring evening in a country cottage

bell at sunset
also was not heard
a spring evening 

Basho, spring 1689
(Tr. Jane Reichhold)

Bastet explains that this haiku uses the variation of the “hidden author” technique (“the old man”, “the traveler” instead of “I”).  In this case, the subject is absent – imagined.  Here is another example:

kane tsukanu/ stow a nani o ka/ haru no kure

no bell ringing
what do the villagers do
on a spring evening

Basho
(Tr. Jane Reichhold)

Bastet’s response is excellent :

no poplar seeds
are falling like snow
under the rainfall

the cuckoo’s call
unheard on the plains
on a spring morning

© G.s.k. ’15

←◊→

22 thoughts on “in the gutter (haiku)

Talk to me!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s